|
PITZINNOS IN SA GHERRA (Bambini nella guerra) (Marielli - De Andrè)
Su destinu in sos isteddos (falet subra a sos piseddos) est drommende a bentre a chelu (un'ateru chelu pro lentolu) brinca sos trabentos bessi dae su ludu puru si non as a ottener bantos
proa a dare un'azudu.
Il destino nelle stelle (scenda sopra ai bambini) sta dormendo a pancia all'aria (un altro cielo per lenzuolo) evita i precipizi, esci dal fango, anche se non otterrai alcun riconoscimento.
prova a dare un aiuto.
Fintzas a cando sa pena su mundu in sas manos at àere ischidaticche in bona lena fortzis gia giuches su chi cheres.
Fino a quando il dolore avrà il mondo nelle mani svegliati di buona lena forse hai già quello che vuoi.
Aranzos in bucca a sos pitzinnos a sa muda in sa rena, setzidos fusileddos in sa pala pedras in sa bertula issos cherent una terra pitzinnos in sa gherra
Arance in bocca ai bambini in silenzio nella strada, seduti fucilini in sspalla, pietre nella bisaccia, loro vogliono una terra: bambini nella guerra.
Issos cherent una terra... trenta quaranta cinquanta mitragliatrice canta a tenore tutti seduti giù per terra
Loro vogliono una terra... trenta quaranta cinquanta mitragliatrice canta a tenore tutti seduti giù per terra
Quaranta cinquanta cinquantuno ferite di coltello nel cuore tutti seduti giù per terra bambini nella guerra pitzinnos in sa gherra.
Quaranta cinquanta cinquantuno ferite di coltello nel cuore tutti seduti giù per terra bambini nella guerra pitzinnos in sa gherra.
'ETTA ABBA CHELU (GETTA ACQUA CIELO)
Unu vintibattoro de Sant'Andria mi so gosande
in pache sa ninna de fozas chi s'atunzu at istraccadu d'onzi foza est goi, lebia comente custu olvidu.
Un 24 di novembre mi sto godendo in pace la ninnananna di foglie che l'autunno ha stancato ogni foglia è cosi... leggera come questo oblio
Anninnoranninnora sa vida andat in bon'ora Anninnoranninora.
anninnoranninora, la vita va in buon'ora... anninnoranninora
Una franzichena de realidade ispart che s'olore è su maestrale in custu momentu de oziosidade non b'at nudda chi... non b'at nudda chi andat male.
Un rimasuglio di realtà sparsa come l'odore del maestrale in questo momento di oziosità non c'è niente che... non c'è niente che va male
'Etta abba chelu chi cust'annu semus sididos 'etta abba ei amus a ballare che indianos 'etta abba frisca commo 'etta abba chelu.
Getta acqua, cielo che quest'anno siamo assetati getta acqua e balleremo come indiani getta acqua fresca, adesso getta acqua, cielo.
Unu bindighi de abrile concadu in una cussorza de fraulas giogande cun sas nues e s'insoro formas non b'at nudda chi... non b'at nudda chi...
Un 15 di aprile sdraiato in un campo di fragole giocando con le nuvole e le loro forme non c'è niente che... non c'è niente che...
Ma si s'abba, 'e su chelu, est su sùore comente caddos nois deppimus essere istraccos ma felitzes de currere puru cando... calchi cosa andat male.
Ma se la pioggia è il sudore del cielo noi dovremmo essere come cavalli stanchi ma felici di correre anche quando... qualche cosa va male.
'Etta abba chelu chi cust'annu semus sididos 'etta abba ei amus a ballare che indianos 'etta abba frisca commo 'etta abba chelu.
Getta acqua, cielo che quest'anno siamo assetati getta acqua e balleremo come indiani getta acqua fresca, adesso getta acqua, cielo.
Anninnoranninnora sa vida andat in bon'ora Anninnoranninora. Anninnoranninora sa vida andat in bon'ora Anninnoranninora.
anninnoranninora, la vita va in buon'ora... anninnoranninora anninnoranninora, la vita va in buon'ora... anninnoranninora
'Etta abba chelu chi cust'annu semus sididos 'etta abba ei amus a ballare che indianos 'etta abba frisca chelu 'etta abba frisca commo 'etta abba chelu!
Getta acqua, cielo che quest'anno siamo assetati getta acqua e balleremo come indiani getta acqua fresca, cielo getta acqua fresca adesso, getta acqua cielo.
Anninnoranninora sa vida andat in bon'ora Anninnoranninora.
anninnoranninora, la vita va in buon'ora... anninnoranninora
|