|
JANUÁRI IMA
Hadd virágozzon Uram, az útja
amikor majd vissza kell adnia a lelkét Neked és a bőrét a világnak amikor fölmegy az egedbe oda, ahol fényes nappal ragyognak a csillagok. Amikor majd áthalad az utolsó öreg hídon
az öngyilkosoknak azt fogja mondani megcsókolva a homlokukat gyertek a Mennyországba oda ahova én is megyek mert nincs pokol a Jóisten világában. Hadd érkezzen meg Hozzád fáradt csontjaival
és utána jöjjenek ezrével ezek a sápadt arcok hadd térjen vissza Hozzád a bántalmaktól meghaltak között akik ég és föld előtt bizonyságát adták bátorságuknak. Konformista urak remélem nincs ellenetekre
ha az égben, a Szentek között Isten, a karjaiban elfojtja a zokogását ezeknek a fakult ajkaknak akik inkább a halált választották mint a gyűlöletet és a tudatlanságot. Irgalmasság Istene
a szép Mennyországodat főleg annak építetted akinek nincs mosolya annak aki tiszta lelkiismerettel élt pokol csak azok számára van akik félnek tőle. Soha senki nem tud
nála jobban rámutatni neked mindannyiunk hibáira, azokéra akiket meg tudsz és meg akarsz menteni. Figyelj a hangjára amely immár a szélben énekel irgalmasság Istene meglátod, elégedett leszel.
Irgalmasság Istene meglátod, elégedett leszel.
CAMPO UTCA
Campo utca, él ott egy bájos nő
nagy szemének színe, mint a falevélé egész éjjel a küszöbön áll mindenkinek ugyanazt a rózsát árulja. Campo utca, él ott egy kislány az ajka harmatszínű szeme szürke mint az út virágok nyílnak amerre jár.
Campo utca, él ott egy kurva nagy szemének színe, mint a falevélé ha kedved támad hogy szeresd elég kézenfognod őt és máris úgy érzed messzire mész mosolyogva néz rád nem is hitted hogy a mennyország
mindjárt ott lakik az első emeleten. A Campo utcába elmegy egy átvert pali hogy feleségül kérje őt hogy lássa amint fölmegy a lépcsőn amíg be nem csukja az erkélyajtót.
Szeress és nevess ha a szerelem válaszol sírjál erősen ha nem figyel rád a gyémántokból semmi sem születik a trágyából virágok születnek a gyémántokból semmi sem születik a trágyából virágok születnek
MARINELLA DALA
Ez Marinella igaz története aki tavasszal a folyóba csúszott de a szél amely olyan szépnek látta őt felrepítette a folyóból egy csillagra
egyedül, fájdalmas emlékek nélkül szerelmi álmok nélkül éltél de egy koronátlan, kíséret nélküli király egy napon háromszor kopogott az ajtódon kalapja fehér mint a hó köpenye vörös mint a szerelem
te minden ok nélkül követted őt ahogy egy kisgyerek követi a papírsárkányt sütött a nap és szép volt a szemed ő megcsókolta az ajkadat és a hajadat fénylett a hold és fáradt volt a szemed
ő átölelte a derekadat voltak ott csókok voltak mosolyok aztán csak a búzavirágok voltak amelyek a csillagok szemével látták a széltől és a csókoktól remegni a bőröd
mondják aztán hogy visszatérés közben nem tudni hogyan, a folyóba csúsztál és ő aki nem akarta elhinni hogy meghaltál még száz évig kopogott az ajtódon ez a te dalod Marinella
aki felrepültél az égre egy csillagra és mint általában a legszebb dolgok egyetlen napig éltél mint a rózsák és mint általában a legszebb dolgok egyetlen napig éltél mint a rózsák
GEORDIE
Miközben átmentem London Bridgen
egy sötét napon megláttam egy nőt aki sírt szerelmében, sírt az ő Geordie-jáért. Geordie-t fel fogják akasztani aranykötéllel, ritka kiváltság. Hat szarvast lopott a királyi parkban
és pénzért eladta őket. Nyergeljétek fel a fehér sörényű lovát nyergeljétek fel a póniját ma este ellovagol Londonig hogy esedezzen Geordie-ért. Geordie soha nem lopott még nekem sem
egy gyümölcsöt vagy egy ritka virágot. Hat szarvast lopott a királyi parkban és pénzért eladta őket. Mentsétek meg az ajkát, mentsétek meg a mosolyát még nincs húsz éves
a tél az ő arcát is be fogja lepni majd akkor felakaszthatjátok. Sem az angolok szíve sem a király hatalma nem fogja tudni megmenteni Geordie-t, akkor se ha veled együtt sírnak a törvény változhatatlan.
Így hát felakasztják aranykötéllel, ritka kiváltság. Hat szarvast lopott a királyi parkban és pénzért eladta őket.
TITO VÉGRENDELETE
Ne legyen más Istened rajtam kívül! Többször gondolkoztam erről: más fajta emberek, kik keletről jöttek azt mondták, hogy alapjában mindegy. Nem benned, hanem más istenben hittek
de nem bántottak engemet. Nem benned, hanem más istenben hittek de nem bántottak engemet.
Istennek nevét hiába ne vedd! Oldalamba szúrt késsel a kínomat és a nevét kiáltottam,
de talán fáradt volt, talán túl elfoglalt és nem figyelt a fájdalmamra. De talán fáradt volt, talán túl messze valóban nevét hiába vettem.
Tiszteld atyádat és anyádat és tiszteld a botjukat is!
Csókold a kezet, mely betörte orrod, azért, mert tőle kértél egy falatot! Mikor apám szíve megállt, nem éreztem fájdalmat. Mikor apám szíve megállt, nem éreztem fájdalmat.
Ne felejtsd el megszentelni az ünnepeket! Könnyű nekünk latroknak rabszolgák és uraik zsoltáraival tömött templomokba menni anélkül, hogy fojtogatott állatokként az oltárhoz kötnének.
Anélkül, hogy fojtogatott állatokként az oltárhoz kötnének.
Az ötödik azt mondja: ne lopj! és talán én be is tartottam azoknak, akik már loptak tömött zsebeit csendben kirámoltam
De én törvénytelenül, saját nevemben loptam, mások pedig isten névében. De én törvénytelenül, saját nevemben loptam, mások pedig isten névében.
Ne paráználkodj, Azaz ne szórd szét magodat ! Annyiszor rermékenyíts meg a nőt, ahányszor szeretkezel vele : ez a hívő ember törvénye
később csillapodik a vágy, a gyerek pedig marad és sokakat belőlük megöl majd az éhség. Talán összetévesztettem a szerelmet az élvezettel De nem okoztam fájdalmat.
A hetedik azt mondja: ne ölj,
ha a mennyországra méltó akarsz lenni. Nézzétek most ezt az isteni parancsot háromszor a fához szögezve nézzétek annak a názáreti embernek a végzetét és egy tolvaj sem végzi másként.
Nézzétek annak a názáreti embernek a végzetét és egy tolvaj sem végzi másként.
Ne tégy hamis tanúbizonyságot és segítséget nyújtsál, hogy egy embet öljenek meg . Emlékezetből ismerik az isteni jogot,
de a bocsánatot mindig elfelejtik. Az istenre és a becsületemre esküdöztem és fájdalmat ettől nem érzek. Az istenre és a becsületemre esküdöztem és fájdalmat ettől nem érzek.
Ne kívánd felebarátod tulajdonát, ne kívánd annak feleségét ! Mondjátok azoknak, kérdezzétek azon kevesektől akiknek neje és vagyona van : a szerelemtől meleg idegen ágyakon nem éreztem fájdalmat.
A tegnapi irigységnek még nincsen vége : ma este az életet irigylem tőletek. De most, hogy jön az este és a sötétség
leveszi szememről a fájdalmat a buckák mögött lebukik a nap és megerőszakol újabb éjszakákat: ezt a férfit meghalni látván, a haraggal teli szánalomban anyám, szeretni megtanultam.
|